Up to Hong Kong (again) - March 12th-21st 2010

Top

March 20th 2010: Lantau Island


Page 3 of 3.
Click on images below to enlarge:
Tai O
Near Tai O, the long pier separating the mangroves from the ocean.
People fishing in the shallow (mangrove) side of the pier.
Distant houses on stilts.  I'll get many closer pictures of these soon.
Looking back across the mangroves toward, I believe, the mountain I just 
hiked down.
Near Tai O, the long pier separating the mangroves from the ocean.
People fishing in the shallow (mangrove) side of the pier.
Distant houses on stilts. I'll get many closer pictures of these soon.
Looking back across the mangroves toward, I believe, the mountain I just hiked down.
Boats anchored in Tai O's harbor.
My first glimpse of Tai O proper and its houses on stilts above the creek.
More rickety buildings on stilts.
And more, in this case facing out into the ocean.
Boats anchored in Tai O's harbor.
My first glimpse of Tai O proper and its houses on stilts above the creek.
More rickety buildings on stilts.
And more, in this case facing out into the ocean.
Tai O's main street.  Notice all the tourists and all the dried seafood 
for sale.
One side street with stands.
One dried seafood shop.  Excellent, not for the quality of the 
photograph but for the amount of interesting critters shown in it.  View 
the full-sized image and be overwhelmed.
Someone on the street making "Chinese pizza."
Tai O's main street. Notice all the tourists and all the dried seafood for sale.
One side street with stands.
One dried seafood shop. Excellent, not for the quality of the photograph but for the amount of interesting critters shown in it. View the full-sized image and be overwhelmed.
Someone on the street making "Chinese pizza."
The sign showing the "pizza".  It's actually made and looks like a jian
bing, but the ingredients are slightly different.  The Chinese in
parenthesis says Chinese-style (zhong1 shi4) pizza (bi3 sa4).  I asked
Di yin to translate the other text.  She says it means "the perfumed
concubine roll."
Kwan Tai Temple, one of the many small temples in town.  Notice the 
detailing on the roof.
A bonsai-style tree leans over the road in this quiet residential 
side-street.
One of the largest maps I've ever seen, which is most surprising because 
the town is so small.
The sign showing the "pizza". It's actually made and looks like a jian bing, but the ingredients are slightly different. The Chinese in parenthesis says Chinese-style (zhong1 shi4) pizza (bi3 sa4). I asked Di yin to translate the other text. She says it means "the perfumed concubine roll."
Kwan Tai Temple, one of the many small temples in town. Notice the detailing on the roof.
A bonsai-style tree leans over the road in this quiet residential side-street.
One of the largest maps I've ever seen, which is most surprising because the town is so small.
Hong Kong Island
A relatively typical Hong Kong mall.  Quite tall. I like the big 
decoration in the main gallery; it's seen a third of the way through the 
movie.
A relatively typical Hong Kong mall. Quite tall. I like the big decoration in the main gallery; it's seen a third of the way through the movie.
Dinner at Kwan Kee Claypot Rice
My dinner destination, Kwan Kee Claypot Rice, which I selected because it 
supposedly made the best claypot rice in Hong Kong.  It was still bustling 
around 9pm on a Saturday night; I had to wait.
My "braised chicken and taros cooked in earthware pot."  This was nothing 
like what I expected -- I expected a dry dish of chicken and rice in a 
claypot, not a soupy dish of chicken without rice.  Compared to what I 
wanted, I mis-ordered: I should've ordered from the "rice cooked in a 
Chinese pot" section of the menu rather than "dishes cooked in earthware 
pot."  (Note: more other tables had my type of pot rather than the other 
type, indicating that the type of dish I ordered was the type the 
restaurant is known for.)  I selected the earthenware pot because the 
Chinese characters for the heading were the same as those in the 
restaurant's name.  Despite my surprise, the dish was okay/decent, 
though it wasn't my thing.  The sauce was creamy, likely from lots of pork 
fat, and went decently with the steamed rice I ordered on the side.  The 
chicken was a pain because it had both skin (which I don't like in this 
form) and bones.  Also, I liked the starchiness of the taro; they made me 
think of mashed potatoes with a fatty gravy.
The menu I ordered from: "Dishes Cooked in Earthenware Pot."
This is the menu I should've ordered from: "Rice Cooked in Chinese Pot."
My dinner destination, Kwan Kee Claypot Rice, which I selected because it supposedly made the best claypot rice in Hong Kong. It was still bustling around 9pm on a Saturday night; I had to wait.
My "braised chicken and taros cooked in earthware pot." This was nothing like what I expected -- I expected a dry dish of chicken and rice in a claypot, not a soupy dish of chicken without rice. Compared to what I wanted, I mis-ordered: I should've ordered from the "rice cooked in a Chinese pot" section of the menu rather than "dishes cooked in earthware pot." (Note: more other tables had my type of pot rather than the other type, indicating that the type of dish I ordered was the type the restaurant is known for.) I selected the earthenware pot because the Chinese characters for the heading were the same as those in the restaurant's name.
Despite my surprise, the dish was okay/decent, though it wasn't my thing. The sauce was creamy, likely from lots of pork fat, and went decently with the steamed rice I ordered on the side. The chicken was a pain because it had both skin (which I don't like in this form) and bones. Also, I liked the starchiness of the taro; they made me think of mashed potatoes with a fatty gravy.
The menu I ordered from: "Dishes Cooked in Earthenware Pot."
This is the menu I should've ordered from: "Rice Cooked in Chinese Pot."
Fodder for Harcourt Garden Panorama
Fodder for Lantau Island Panorama from Big Buddha