Up to China (mostly Shanghai) - May 31st-June 21st 2009

Top

June 10th 2009: Suzhou


Page 2 of 2.
Click on images below to enlarge:
Dinner at Songhelou in Suzhou
Sweetened crunchy turnip strips.
A crisp green vegetable (gailan) in a sauce made from tempura sauce and
sesame oil.
The menu entry for the gailan: bai2 zhuo2 (together roughly translates
as boiled) gai4 lan2 (together means Chinese kale).
Eel.  Not bad.  Slinky, slightly sweet.
Sweetened crunchy turnip strips.
A crisp green vegetable (gailan) in a sauce made from tempura sauce and sesame oil.
The menu entry for the gailan: bai2 zhuo2 (together roughly translates as boiled) gai4 lan2 (together means Chinese kale).
Eel. Not bad. Slinky, slightly sweet.
The menu entry for our eel: noisy-sounding (xiang3) oil (you2) eel
(shan2) something.  (I can't read the fourth character, but I know it
sounds like hu with some tone.)
Glutinous rice cake with pine nuts.
The menu entry for the glutinous rice cakes with pine nuts: literally su
(as in Suzhou)-style pull cake (su1 shi4 la gao1).
Claypot.  Traditionally a New Year's dish, it includes ham, shrimp, egg
dumplings (little pockets made of egg with pork inside), fried fish,
duck, vermicelli noodles, and lettuce.  Properly seasoned.  
Incidentally, I think the egg dumplings were delicious, and I plan to
try to make them.
The menu entry for our eel: noisy-sounding (xiang3) oil (you2) eel (shan2) something. (I can't read the fourth character, but I know it sounds like hu with some tone.)
Glutinous rice cake with pine nuts.
The menu entry for the glutinous rice cakes with pine nuts: literally su (as in Suzhou)-style pull cake (su1 shi4 la gao1).
Claypot. Traditionally a New Year's dish, it includes ham, shrimp, egg dumplings (little pockets made of egg with pork inside), fried fish, duck, vermicelli noodles, and lettuce. Properly seasoned.
Incidentally, I think the egg dumplings were delicious, and I plan to try to make them.
The menu entry for our claypot dish literally translates as (first three
characters) entire family (last two characters)
casserole/pot-made-of-sand (quan2 jia1 fu2 sha1 guo1).  It's an
appropriate name.  The characters below the name are the list of
ingredients.
No Picture Associated With These Comments
The menu entry for our claypot dish literally translates as (first three characters) entire family (last two characters) casserole/pot-made-of-sand (quan2 jia1 fu2 sha1 guo1). It's an appropriate name. The characters below the name are the list of ingredients.
The meal ended with watermelon (of course).