What I ordered. Notice the different prices on the Chinese and English
menus. I had:
- 8502: this is "chicken and vegetable bun" but the
Chinese says ginger sauce chicken bun little: jiang1 zhi1 (ginger sauce)
ji1 (chicken) bao3 (bun) zi3 (little)?!
- 8503: the "taro and
roasted meat bun" is xiang1 (fragrant) yu4 (taro) shao1 (roasted) nan3
(brisket/pork-belly) yuan3 (roll).
- 8512: the "scallop and pork
dumpling" says, roughly, in Chinese scallop shu mai: dai4 zi (which Di
Yin says is scallop) shou3 zhuo2 (which Di Yin says is accompanies)
shao1 mai4 (shu mai).